Shop for Music

Rose Publications (The Rose Ensemble)
Aloha ʻOe
Lydia Liliʻu Loloku Walania Kamakaʻeha Pākī, Liliʻuokalani, Queen of Hawaiʻi
Iconic Hawaiian melody and touching song of farewell.
SATB, S solo, ʻukulele, guitar, string bass
With opportunities for featured soloists, this arrangement includes details of the original text underlay that is often lost. A separate part for ʻukulele, guitar, and string bass is included. The score contains source information, historical context, editorial notes, and a translation above the staff. A brief Hawaiian diction guide is included. Featured in HBO’s The White Lotus and Disney’s live-action Lilo & Stitch.
Composer’s Notes
Born Lydia Liliʻu Loloku Walania Kamakaʻeha, “Liliʻu” began her formal musical training when she entered the missionary-sponsored Chief’s Children’s School at age 4. A serious and talented student, she was able to sight-read music at a very early age and was often asked by her teacher to introduce a new song to the class.
By age 15, the young princess was already an accomplished musician and composer. As an adult, she was a frequent patron of musical and dramatic events and took a keen interest in publishing her music so that it could be available to all. In 1866, she became director of the Kawaiahaʻo Church choir in Honolulu, and took the position of organist a few years later, alternating with Professor Henry Berger, master of the Royal Hawaiian Band.
By the 1890s, Liliʻuokalani’s music (published in sheet music form) was popular on the United States mainland, and by the 1910s Hawaiian music was in fashion even in Europe.
Liliʻu was given the name “Liliʻuokalani”, or “Liliʻu of the heavens” by her brother, King David Kalākaua, upon naming her heiress apparent to the throne in 1877. During her two brief years as Hawaiʻi’s last ruling monarch (1891-1893), Queen Liliʻuokalani filled her world with musical activity. She held many concerts at ʻIolani Palace, featuring foreign artists as well as local musicians. She remained active as a singer and director of several music groups, and continued to compose new songs.
Text
1. Haʻaheo ka ua i nā pali,
Ke nihi aʻela i ka nahele,
E hahai ana paha i ka liko,
Pua ʻāhihi lehua o uka.
Aloha ʻoe, aloha ʻoe
E ke onaona noho i ka lipo,
A fond embrace a hoʻi aʻe au,
Until we meet again.
2. ʻO ka haliʻa aloha i hiki mai,
Ke hone aʻe nei kuʻu manawa,
ʻO ʻoe nō kaʻu ipo aloha
A loko e hana nei.
3. Maopopo kuʻu ʻike i ka nani,
Nā pua rose o Maunawili,
I laila hiaʻai nā manu,
Miliʻala i ka nani o ka lido.
Proudly swept the rain by the cliffs
As on it glided through the trees,
Still foll’wing ever the “liko,”
The ʻĀhihi lehua of the vale.
Farewell to thee, farewell to thee,
Thou charming one who dwells in shaded bowers,
One fond embrace ‘ere I depart,
Until we meet again.
Thus sweet memories come back to me,
Bringing fresh remembrance of the past.
Dearest one, yes, thou are mine own.
From thee, true love shalt ne’er depart.
I have seen and watched thy loveliness,
Thou sweet rose of Maunawili,
And ‘tis there the birds of love dwell
And sip the honey from thy lips.
-Liliʻuokalani, Queen of Hawaiʻi
$2.25 per licensed PDF












Reviews
There are no reviews yet.