Shop for Music

View Perusal

About the Composer

Gerald Cohen

Composer Gerald Cohen has been praised for his “linguistic fluidity and melodic gift,” creating music that “reveals a very personal modernism that…offers great emotional rewards” (Gramophone Magazine). His deeply affecting compositions have been recognized with numerous awards and critical accolades. The music on his 2014 album, Sea of Reeds (Navona), “is filled with vibrant melody, rhythmic clarity, drive and...

Gerald Cohen Music

Dayeinu! (It would have been enough for us) from V’higad’ta L’vincha (SA)

Gerald Cohen

An exuberant dance of joy and gratitude from the Jewish Passover Seder celebration.

Difficulty:
Duration:
Cohen-Dayeinu-SA
Add to cart
Alternative Versions
  • Dayeinu! (It would have been enough for us)
    View SATB Version

SA Chorus and Piano

The poem Dayeinu is the central song of joy and gratitude from the Passover Seder celebration, giving thanks for every stage of the ancient Hebrews’ journey from slavery to freedom. Cohen has created a joyous dance in his setting of the text, the music building in exuberance throughout the piece. The rhythmic challenges—such as shifts between 4/4 and 7/8 in the refrain—are readily worked out as they are so much fun to sing. Dayeinu! is an ideal choice for concerts celebrating spring and the spring holidays.

Composer’s Notes

My setting of Dayeinu!, an exuberant dance, is from the Passover cantata V’higad’ta L’vincha (“And you shall tell your child”), composed in 1996 for the Syracuse Children’s Chorus, Barbara Tagg, founder and director.

Dayeinu! means “it would have been enough for us!”—the poem thanks God for every part of the journey from slavery to freedom, each time saying, ”if you had done only this for us, it would have been enough—but look at how much we have to be grateful for!” Dayeinu! is from the larger Passover cantata V’higad’ta L’vincha (“And you shall tell your child”). One of the most significant themes of the Haggadah, emphasized in Cohen’s choices of text for the piece, is that we all must experience the story of the deliverance from slavery as if we ourselves had lived through it; we must then tell our children that story so as to pass it down, vividly, from one generation to the next.

V’higad’ta L’vincha was commissioned by the Chorus as part of the “Commissioning Music/USA” program of Meet The Composer and the National Endowment for the Arts, with support from the Helen F. Whitaker Fund. A recording of the original version for treble chorus with the Syracuse Children’s Chorus, Barbara Tagg, conductor, appears on the album Generations: Music of Gerald Cohen (New World Records NWCRI 879).

-Gerald Cohen

Text

Kama maalot tovot lamakom aleinu!
Ilu hotsianu mimitsrayim, Dayeinu!
Ilu kara lanu et hayam, Dayeinu!
Ilu sipeik tsorkeinu bamidbar arba-im shana, Dayeinu!
Ilu keirvanu lifnei har sinai, Dayeinu!
Ilu natan lanu et hatorah, Dayeinu!
Ilu hichnisanu l’erets yisrael, Dayeinu!

-the Haggadah, the central text of the Passover celebration

TRANSLATION:
How many acts of kindness God has performed for us!
If God had brought us out of Egypt, Dayeinu! (it would have been enough for us!)
If God had split the sea for us, Dayeinu!
If God had sustained us in the wilderness for forty years, Dayeinu!
If God had brought us before Mount Sinai, Dayeinu!
If God had given us the Torah, Dayeinu!
If God had led us to the land of Israel, Dayeinu!

$3.00 per licensed PDF

Intended use:

*
Checkout

Music from Gerald Cohen Music

  • Lo Alecha Ham’lacha Ligmor (You are not required to finish the work)

    Gerald Cohen

    Difficulty:
    Duration:
  • Adonai S’fatai Tiftach (Holy One, open my lips)

    Gerald Cohen

    Difficulty:
    Duration:
  • Chanukah Lights (SATB)

    Gerald Cohen

    Difficulty:
    Duration:
  • Lighting Our Way/Hanerot Hallalu

    Gerald Cohen

    Difficulty:
    Duration:

Customer Reviews